导语:奥林匹克格言(olympic motto)亦称奥林匹克口号。奥林匹克运动有一句著名的格言: “更快、更高、更强。”这一格言是顾拜旦的好友、巴黎阿奎埃尔修道院院长迪东(henri didon)在他的学生举行的一次户外运动会上,鼓励学生们时说过的一句话, 他说:“在这里,你们的口号是:更快、更高、更强。”
一九八四年洛杉矶play part in history参与历史
一九八八年 汉城 harmony and progress 和谐、进步
一九九二年 巴塞罗那 friends for life 永远的朋友
一九九六年 亚特兰大 the celebration of the century 世纪庆典
一九九八年 长野 from around the world to flower as one 让世界凝聚成一朵花
二0xx年 悉尼 share the spirit 分享奥林匹克精神
xx年 盐湖城 light the fire within 点燃心中之火
xx年 雅典 welcome home 欢迎回家
xx年 都灵 an ever burning flame 永不熄灭的火焰
二零零八年北京 one world,one dream同一个世界 同一个梦想
第二篇:奥林匹克运动会口号2篇一九八四年洛杉矶play part in history参与历史
一九八八 ……此处隐藏2942个字……这些全力以赴的崇高竞赛.
把用橄榄枝编成的花冠颁赠给优胜者,
塑造出钢铁般的躯干.
溪谷,山岳,海洋与你相映生辉,
犹如以色彩斑斓的岩石建成的神殿.
这巨大的神殿,
世界各地的人们都来膜拜,
啊!永远不朽的古代之神.
一是富有激情和情感色彩,"点燃"和"传递"两个动词充分体现了火炬接力的特点;二是体现奥林匹克精神和北京奥运会举办理念,与"同一个世界 同一个梦想"主题口号有关联,体现了北京奥运会信息传播的一致性;三是句式简短,琅琅上口,有感染力.
"light the passion share the dream"的英文译法在体现中文口号原意的基础上,将"传递梦想"译为"share the dream"(分享梦想),从英文表达和习惯的角度看,"light the passion share the dream"有动感,有激情,表达了让奥林匹克圣火点燃我们心中的激情,共享奥林匹克友谊,和平,和谐的梦想和愿望.
大家好,我是一个活泼的女孩.今年16岁了.我喜欢体育运动,打电脑,和朋友去逛街
……不过我是不会落下学习的,因为我觉得在学习过程中有很多乐趣!
北京xx年奥运会火炬接力口号:点燃激情 传递梦想
携手奥运
(请你关注WWw.)北京xx年奥运会火炬接力标志
啊!永远不朽的古代之神.
更多其他相关范文:奥林匹克运动会有感
现代奥林匹克运动会
奥林匹克运动会
奥林匹克运动会简介
奥林匹克运动会分类